Um blog em fotos do #OcupeGezi na Praça Taksim em Istambul

Estou morando no mesmo bairro-em-que-tudo-começou aqui na Turquia. Se você ainda não viu nas notícias, coisas incríveis vem acontecendo na Turquia hoje em dia! No último final de semana, protestos ambientalistas foram repelidos com violência pela polícia que resultou num tumulto enorme. Eu estava na Jordânia naqueles dias, então não pude participar nas diversões – ou seja, a tortura por gás lacrimogêneo que imagino que encheu a bairro enteiro. Mas entre sábado a noite e domingo de manhã, a polícia se retirou e deixou os protestadores ficarem com a praça. A essa altura, já ultrapassavam das centenas de milhares de protestadores, e eles haviam derrubado cercas e carros criando barricadas para proibir com que os policiais entrassem na praça. Livres da ameaça imediata, os protestadores se instalaram. Quando cheguei em casa na sexta à noite, a praça já havia sido transformada numa cidade de tendas combinado com festa de rua, que me parecia muito com as histórias que ouvi dizer sobre Woodstock.

Isso é grande. Se você não prestou atenção até hoje, recomendo que comece a seguir as notícias daqui. Não é pouca coisa quando a polícia se retira, admitindo [provisoriamente] a derrota a protestadores que agora controlam o coração da cidade. A Praça e o Parque estão sendo muito bem gerenciados, os protestos continuam pacificamente, grupos políticos continuam ativos… mas não existe nenhum líder específico. Nuca se viu um movimento tão ‘popular’ como esse, pelo menos que eu saiba. A minha suspeita é que o resultado será uma de duas coisas: ou isso vai transformar o país enteiro, e possivelmente outros paises também; ou os protestadores relaxarão e a polícia tirará vantagem naquele dia. Muitos de nós queremos o primeiro, simplemente porque o ânimo e a alegria e a esperança é contagiosa.

Chega com minhas teorias. Quero compartilhar com vocês algumas das fotos que tirei ao caminhar pela praça. Ninguém reclama de fotos, e não existe regulamento oficial nenhum. Mas quando tentei tirar uma foto de uma clínica médica que se instalou, brilharam uma luz forte nos meus olhos para que a máquina fotográfica não funcionasse e pediram que parasse. Mas fora isso, tudo vale…

    Boys waving flags on an overturned car at midnight. There was much about the Square that reminded me of a scene from Les Mis...

Meninos com bandeiras num carro virado ponta-cabeça, à meia-noite. Muito daquilo que vi na praça me lembrou uma cena de Les Miseráveis…

A barricade blocking access to the square from the Northern End. I live at the Southern End, down a pedestrian-only street, which is currently entirely occupied by protestors - it's weird how all the police have disappeared.

Uma barricada bloqueando acesso à praça do lado Norte. Moro no lado sul, à beira de uma rua que á somente para pedestres, e o meu lado é atualmente 100% ocupado por protestadores – é esquisito como todos os carros e toda a polícia sumiu!

There is LOADS of patriotic bling for sale. In fact, not just bling... there is loads of all kinds of stuff for sale!

Existe um montão de  bujiganga patriótica à venda. E não só coisas patrióticas – também outras coisas como bolsas e sapatos à venda!

As I approached the Square yesterday afternoon, a huge cloud of smoke covered the entire area. Last weekend the police used a horrific amount of tear gas, so I had a brief moment of panic that the fighting had resumed. But as I approached, the lovely smell of barbecuing meat wafted over me. Carts like this are dotted all throughout the Square.

Ao me aproximar da Praça ontem à tarde, uma nuvem enorme de fumaça cobriu o espaço todo. No último final de semana, a polícia usou uma quantia horrorífica de gás lacrimogêneo, então passei por um breve momento de pânico que a violência havia recomeçado. Mas ao me aproximar, foi o lindo cheiro de churrasco que me encontrou. Carrinhos como esse se encontram pela praça enteira.

One of the first things that impressed me as I wandered around the Square (especially inside the park, where all the tents are set up - which I did not take a picture of, sorry) was how CLEAN it is. I asked and was told that it's the protestors themselves who have set up a trash pick-up rota and, sure enough, I saw a young well-dressed girl with a designer purse throw a bag on this pile at the edge of the Square.

Uma das primeiras coisas que me impressionou ao caminhar pela Praçca (especialmente dentro do parque, onde os protestadores estão morando em barracas – infelizmente disso não tirei foto) foi como é LIMPO. Perguntei como se fazia a limpeza e me informaram que são os próprios protestadores que instalaram um rota de limpeza. E logo depois vi uma moça bem-vestida, com bolsa chique, jogar um saco de lixo nesta pilha à beira da Praça.

A few things to note here: 1- The huge protests broke out because of construction being done in the Square which would entail destroying the park (which extends behind the bulldozers for several acres) so please note that the bulldozers have been DE-activated. 2- Graffitti, Graffitti everywhere! And not just in the park where the protests happened - this volume of graffitti has filled the entire neighbourhood. 3- There's a kid playing in the bulldozer. This is ALL fun now...

Algumas observações: 1- Os maiores protestos começaram por causa de construção na Praça que resultariam na destruição do Parque (que estende por uma boa distância atrás das escavadeiras nesta foto então é bom reparar que as escavadeiras foram DE-ativadas. 2- Tudo, tudo coberto por pichação. E isso não é só no parque onde os protestos se centralizaram – o bairro enteiro está completamente coberto por pichações. 3- Um rapaz brincando na escavadeira (opa, não inclui a foto com o menino brincando – mas pode crer que estava, e não foi só um menino). Isso agora é TUDO diversão…

Esta entrada foi publicada em Causas e marcada com a tag , , , , . Adicione o link permanente aos seus favoritos.